Items to compare

Add any item

You can not compare more items

Compare

Guarantees

2
years limited GUARANTEE
3
years limited GUARANTEE
5
years limited GUARANTEE
10
years limited GUARANTEE
15
years limited GUARANTEE
25
years limited GUARANTEE

General Terms and Conditions

What does this guarantee include?

The extent of the guarantee of each product is described under each product.

Duration of the limited guarantee

La duración de la garantía depende de las condiciones estipuladas para cada producto y es válida a partir de la fecha de compra. Los productos no cubiertos por estas garantías estarán sujetos a una garantía estándar de 90 días, con las condiciones establecidas en la política de garantías.

What will IKEA do to correct the problem?

IKEA examinará el producto para decidir si está cubierto por la garantía. IKEA decidirá si reparar el producto defectuoso o sustituirlo por un producto igual o de similares características. En estos casos, IKEA correrá con los gastos ocasionados en conceptos de reparaciones, recambios, mano de obra y desplazamientos, siempre que sea posible reparar el producto sin ocasionar gastos extraordinarios. Esto no tendrá validez, en ningún caso, si la reparación no ha sido autorizada por IKEA. Las piezas defectuosas que se retiren en el transcurso de la reparación pasarán a ser propiedad de IKEA. Si el producto ya no estuviera a la venta en IKEA, IKEA proporcionará un producto de sustitución apropiado. Será IKEA quien determine lo que constituye un producto de sustitución apropiado.

Guarantee Conditions

Las garantías tienen validez a partir de la fecha de compra en IKEA. Es necesario presentar el tiquet como justificante de compra.

What is not covered under this limited guarantee?

Esta garantía no es aplicable a productos que se hayan almacenado o guardado de forma incorrecta, que hayan recibido un mal uso o un uso indebido, que se hayan alterado o modificado, o que se hayan limpiado con productos o métodos de limpieza inadecuados. Esta garantía no cubre un desgaste normal, cortes, rayas o daños causados por impactos o accidentes. Esta garantía no es aplicable si el producto se ha colocado al aire libre o en un entorno húmedo. Esta garantía no cubre daños consecuentes o incidentales. Esta garantía no se aplicará si los productos han sido utilizados para uso público, salvo aquellos casos en los que el producto especifique que si es apto para uso público.

Care instructions

Para poder acogerte a estas garantías, debes seguir las instrucciones de mantenimiento especificadas en cada producto.

Encontrarás todas las instrucciones de mantenimiento en tu tienda IKEA y en www.islas.IKEA.es

¿Cómo se aplica la legislación nacional, provincial y estatal?

Esta garantía concede derechos legales específicos, y es complementaria a los derechos legales estatutarios.

General legal rights

These guarantees provide you with certain legal rights. These guarantees do not affect in any way the legal rights that correspond to you by law.

How to communicate with us if you require our services: Contact your IKEA store at 809-567-4532 or visit us at:

IKEA Santo Domingo in Av. John F. Kennedy, Esq. Bienvenido García Gautier, El Pino, Santo Domingo, D.N, República Dominicana.,

IKEA Bávaro in San Juan Shopping Center, Carretera Barceló km. 9, Bávaro, La Altagracia, República Dominicana.,

IKEA La Romana in Centro Multiplaza La Romana, Av. Padre Abreu esquina Av. Circunvalación, La Romana, República Dominicana

IKEA Santiago Plaza Galería 27. Avenida 27 de Febrero corner C/Onésimo Jiménez, Los Jardines.

How to contact us in case you need help:

Ponte en contacto con tu tienda IKEA - Encontrarás las direcciones y el número de teléfono en www.islas.IKEA.es

¡GUARDA TU FACTURA SIMPLIFICADA!

Es tu prueba de compra y se te pedirá para hacer efectiva la garantía.

SPECIFIC PRODUCTS CONDITIONS

Sofas and armchairs

10
years limited GUARANTEE
25
years limited GUARANTEE

La vida diaria en el hogar exige mucho de los sofás y sillones. Nuestros sofás pasan rigurosas pruebas para garantizar los estándares de calidad y durabilidad, así como el cumplimiento de los requisitos más exigentes para uso doméstico. Por esta razón podemos ofrecer una garantía de 10/25 años frente a defectos en los materiales y la fabricación que cubre las estructuras y los cojines de nuestros sofás.

For how long is the guarantee valid?

La garantía para sofás tiene una validez de diez (10) años y veinticinco (25) años de garantía a partir de la fecha de compra. La factura simplificada original deberá presentarse como prueba de compra.

What is covered under this limited guarantee?

Esta garantía solo es aplicable a un uso doméstico y cubre los defectos en los materiales y la fabricación en: estructuras y cojines de asiento y respaldo. 10 años de garantía en los siguientes productos:

  • Serie DELAKTIG
  • Sillón y reposapiés EKENÄS.
  • Sillón EKERÖ.
  • Sofá EKEBOL.
  • Serie EKTORP.
  • Serie FÄRLÖV.
  • Serie GRÖNLID, incluido el sofá cama.
  • Serie KIVIK.
  • Serie KLIPPAN.
  • Serie KNISLINGE.
  • Serie KNOPPARP.
  • Sillón KOARP.
  • Serie LANDSKRONA.
  • Serie LIDHULT, incluido el sofá cama.
  • Mecedora GRÖNADAL.
  • Sillón NOLMYRA.
  • Sillón, mecedora y reposapiés POÄNG.
  • Sillón RÅDVIKEN.
  • Serie SKOGABY.
  • Serie STOCKSUND.
  • Sillón y reposapiés STRANDMON.
  • Serie SÖDERHAMN.
  • Serie VALLENTUNA, incluido el sofá cama.
  • Sillón VEDBO.
  • Serie VIMLE, incluido el sofá cama.
  • 25 años de garantía en los siguientes productos:
    • Sofá STOCKHOLM.
    • Sofás STOCKHOLM 2017.

Productos/partes/componentes que no cubre esta garantía:

  • Fundas de tela.
  • Fundas de piel.
  • Fundas de tela recubierta.
  • Los sofás cama, a excepción del sofá cama GRÖNLID, LIDHULT, VALLENTUNA y VIMLE.
  • El mecanismo de cama SMEDSBYN si no es usado para GRÖNLID, LIDHULT o VIMLE.
  • Cojines POÄNG.
  • Sillón de niño POÄNG.

Probamos nuestros sofás y sillones

En IKEA probamos todos nuestros sofás y sillones para estar seguros de que son duraderos. Y somos especialmente exigentes con los que tienen muchos años de garantía. Por ejemplo, colocamos 100 kilos de peso sobre el asiento 50.000 veces, y pesos de 30 kilos en el respaldo la misma cantidad de veces. Y hacemos todo esto para asegurarnos de que las estructuras mantendrán su estabilidad y los cojines su elasticidad y comodidad. Las garantías que ofrecemos son la prueba de que nuestros sofás y sillones pueden soportar el ser utilizados con frecuencia y durante mucho tiempo, y son una seguridad para ti como cliente.

Care instructions

Los cojines deben cuidarse para que mantengan su confort. Deben ahuecarse de forma regular, al menos una vez al mes. También deben alternarse, de forma que los cojines que más se utilizan intercambien su lugar con los que se usan con menos frecuencia.

Aprieta los tornillos de las patas tras dos semanas de uso, y asegúrate de que siguen apretados comprobándolos un par de veces al año.

Fundas lavables

  • Sigue las instrucciones de limpieza y mantenimiento.
  • Plánchalas mientras aún estén un poco húmedas
  • Vuelve a colocar la funda cuando aún esté un poco húmeda, se estira más fácilmente y se adapta rápidamente a la forma adecuada. Pero es importante que la funda no esté demasiado húmeda cuando se vuelva a poner en la estructura.

Piel

  • Aspira regularmente con el accesorio cepillo suave.
  • No coloques los muebles de piel directamente a la luz del sol y deja un espacio de 12” hasta cualquier fuente de calor para evitar que la piel se seque.
  • No utilizar nunca detergentes para su limpieza
  • Los muebles de piel blanca o de colores claros son sensibles a los colores fuertes como los del vino tinto o el café. Por este motivo límpialos inmediatamente.

Más información en las instrucciones de mantenimiento que se suministran con el producto.

OFFICE CHAIRS

10
years limited GUARANTEE

El día a día en el hogar y en el trabajo exige mucho a nuestros asientos. Estas sillas han sido rigurosamente testadas para cumplir nuestros estrictos requisitos de calidad y seguridad, así como las normas de uso profesional en oficina (EN 1022, EN 1335, ANSI/BIFMA X5.1 para sillas de oficina EN16139, ANSI/BIFMA X5.1 para sillas de conferencia). Por esta razón, podemos ofrecerte 10 años de garantía que cubre defectos en materiales y en fabricación de las partes móviles de las sillas giratorias.

¿Cuánto dura la garantía?

La garantía de estas sillas giratorias es válida durante diez (10) años a partir de la fecha de compra. La factura simplificada original deberá presentarse como prueba de compra.

What is covered under this limited guarantee?

Esta garantía se aplica al uso profesional en oficinas y cubre los defectos en los materiales o la fabricación de los siguientes componentes de las sillas giratorias:

  • The structural frame
  • Partes móviles.

Las partes móviles son componentes con funciones o de movimiento o ajustables. La garantía cubre las funciones para los componentes de las ruedas, el cilindro de gas, mecanismo, reposabrazos y el mecanismo de reajuste del respaldo.

10 años de garantía en los siguientes productos:

  • MARKUS
  • LÅNGFJÄLL
  • FLINTAN
  • HATTEFJÄLL
  • JÄRVFJÄLLET
  • FJÄLLBERGET
  • ALEFJÄLL
  • TROLLBERGET

ESCRITORIOS Y ALMACENAJE

10
years limited GUARANTEE

¿Cuánto dura la garantía?

La garantía para las series BEKANT, IDÅSEN, THYGE, el sistema de almacenaje GALANT y los armarios HÄLLAN es válida durante diez (10) años a partir de la fecha de compra. La factura simplificada oriinal deberá presentarse como prueba de compra.

What is covered under this limited guarantee?

La garantía cubre los defectos en los materiales, fabricación y funcionamiento de todos los componentes de las series BEKANT, IDÅSEN, THYGE, el sistema de almacenaje GALANT y los armarios HÄLLAN, a partir del día de compra en IKEA.

Which products are not covered by this guarantee?

Los siguientes productos no están cubiertos por la garantía:

  • BEKANT screens

Care instructions

Apriete los tornillos a las dos semanas del uso del producto, y asegúrese de que están bien apretados revisándolos un par de veces al año. Para todas las superficies: limpie con un paño húmedo y detergente suave, luego seque con un paño seco.

COLCHONES

25
years limited GUARANTEE

La vida diaria en el hogar exige mucho de los colchones y bases. Los colchones y bases de IKEA han pasado rigurosas pruebas para garantizar que cumplen con nuestros estrictos requisitos en cuanto acalidad y durabilidad, además de cumplir las normativas más restrictivas relativas a aplicaciones domésticas. Esto significa que podemos ofrecerte una garantía de 25 años que cubre los colchones y bases frente a defectos en los materiales y la fabricación.

¿Durante cuánto tiempo es válida esta garantía?

La garantía para los colchones y los componentes de las camas que no sean los motores eléctricos tienen una validez de veinticinco (25) años a partir de la fecha de compra. La factura simplificada original deberá presentarse como prueba de compra.

What is covered under this limited guarantee?

Esta garantía cubre los defectos en los materiales y la fabricación de los siguientes componentes de los colchones y/o bases a partir de la fecha de compra en IKEA. Esta garantía solo es aplicable a un uso doméstico.

  • Estructuras de madera y muelles de las bases de colchón.
  • Los muelles de los colchones de muelles.
  • Núcleo de espuma de los colchones de espuma.
  • Núcleo de látex de los colchones de látex.
  • Estructura de madera y tablillas de los somieres.

Antes de utilizarlo por primera vez

Al principio tu nuevo colchón puede parecer un poco duro. Deja pasar un mes para que tu cuerpo se acostumbre al colchón y para que el colchón se acostumbre a tu cuerpo. Los colchones enrollados recobran su forma tras 3-4 días de uso. Todos los materiales nuevos tienen su propio olor particular, que desaparece gradualmente. Airear y aspirar el colchón ayudará a eliminar el olor. Para tener la mejor comodidad, necesitas la almohada adecuada. Asegúrate de que tienes una almohada que se adapte a ti y a tu nuevo colchón.

Política de las 89 noches para el cambio

Para nosotros es importante que duermas bien en tu nuevo colchón. Si descubres que no es de tu total satisfacción, después de esperar un mes para que el cuerpo se acostumbre al colchón, tráenos el colchón de nuevo y prueba otro nuevo. ¡Tienes 89 noches para dormir en él! Para realizar el cambio del colchón, este no puede presentar manchas o signos de suciedad. No se realizará el reembolso de dinero de colchones usados o abiertos.

Cuidados y limpieza

Complementa el colchón con un protector de colchón o un colchoncillo. Lo hará más higiénico ya que es más fácil de quitar y limpiar. Algunos colchones y colchoncillos llevan una funda lavable. Lee la etiqueta que encontrarás en el interior de la funda para más información. Asegúrate de que la cremallera está cerrada al lavar la funda. Aspirar el colchón ayuda a eliminar el polvo y los ácaros. Utiliza un jabón para tapicerías para eliminar las manchas. Si a tu colchón se le puede dar la vuelta, dásela cada tres meses más o menos. De esta forma se garantiza un desgaste más homogéneo y ayudas a prolongar el confort. No dobles el colchón. Puedes dañar los muelles y el material del interior. Incluso los mejores colchones pierden comodidad con el tiempo y todos los colchones acumulan polvo y ácaros con los años. Por eso, aunque los colchones tengan una garantía de 25 años recomendamos que cambies de colchón cada 8–10 años. Esta garantía te ofrece unos derechos legales específicos, adicionales a los derechos legales establecidos por la ley.

PAX/KOMPLEMENT

10
years limited GUARANTEE

El día a día en el hogar exige mucho a los armarios. Los armarios PAX y accesorios de interior KOMPLEMENT han sido rigurosamente testados para cumplir con nuestros estrictos requisitos de calidad, resistencia y durabilidad, así como con las altas exigencias del uso doméstico. Por ello, podemos ofrecer una garantía de 10 años para los armarios PAX y accesorios de interior KOMPLEMENT marcados con el logo bajo estas líneas, que cubre los defectos de materiales y fabricación.

¿Durante cuánto tiempo es válida esta garantía?

La garantía para los armarios PAX y accesorios de interior KOMPLEMENT es válida durante diez (10) años a partir de la fecha de compra. La factura simplificada original deberá presentarse como prueba de compra.

What is covered under this limited guarantee?

Esta garantía se aplica únicamente al uso doméstico para el almacenamiento de ropa y zapatos, y cubre los defectos de material y de fabricación de los siguientes componentes de los armarios PAX y accesorios de interior KOMPLEMENT:

  • Estructuras.
  • Divisores de estructura y estantes extraíbles para las estructuras.
  • Puertas correderas y mecanismos de puertas correderas.
  • KOMPLEMENT organizadores interiores.

Which products are not covered by this guarantee?

Esta garantía no cubre: la bandeja extraíble para joyería KOMPLEMENT, accesorio con 4 compartimentos KOMPLEMENT, accesorio con compartimentos KOMPLEMENT, alfombrilla KOMPLEMENT, caja KOMPLEMENT y espejo con ganchos KOMPLEMEN

Care instructions

Monta el armario siguiendo las instrucciones de montaje y asegura su estructura fijándola a la pared. Recuerda que diferentes tipos de pared necesitarán diferentes tipos de herrajes. Si no estás seguro, contacta con un especialista. Límpialo con un paño húmedo en un limpiador suave. Después pásale un paño seco.

BAÑOS

3
years limited GUARANTEE
10
years limited GUARANTEE

El día a día en el hogar exige mucho a los muebles de baños, este es el motivo por el que nuestros baños superan pruebas rigurosas para cumplir con nuestros estrictos requisitos de calidad, resistencia y durabilidad. Son testados para cumplir las más rigurosas normas de uso doméstico. Te ofrecemos una garantía de 10 años que cubre los defectos en los materiales y fabricación en la serie de baño GODMORGON, todos los lavabos y las llaves. Todos los accesorios para la ducha como las barras, cabezales y manijas, mangueras y soportes para la llave tienen una garantía de 3 años.

Serie de muebles GODMORGON

¿Cuánto dura la garantía?

La garantía para los productos GODMORGON es válida durante diez (10) años y es efectiva desde el momento de la compra. La factura simplificada original deberá presentarse como prueba de compra.

What is covered under this limited guarantee?

Esta garantía se aplica únicamente al uso doméstico y cubre los defectos en materiales y de fabricación de los siguientes productos:

  • Muebles GODMORGON.
  • GODMORGON legs

What is not covered under this limited guarantee?

Esta garantía no se aplica a los topes TOLKEN y organizadores GODMORGON.

Installation

Los muebles de baño GODMORGON deben fijarse a la pared. Asegúrate de que las paredes de tu baño soporten el peso del mobiliario, ya que una instalación incorrecta puede causar lesiones o daños. Si no estás seguro de la instalación, contacta con un profesional. Como los materiales de la pared pueden ser diversos, los tornillos para la fijación no están incluidos. Si quieres informarte del sistema para atornillar más adecuado, contacta con tu distribuidor especializado. Sigue cuidadosamente las instrucciones de montaje, de instalación y cuidado.

Lavabos de baño y llaves

¿Cuánto dura la garantía?

La garantía para los lavabos de baño y las llaves de IKEA es válida durante diez (10) años y desde el día de la compra. La factura simplificada original deberá presentarse como prueba de compra.

What is covered under this limited guarantee?

This guarantee applies to domestic use only and covers defects in material and workmanship in the following furniture:

Installation

Los lavabos de baño se deben fijar a la pared. Asegúrate que las paredes de tu baño soporten el peso del lavabo y de los muebles, ya que una instalación incorrecta puede causar daños o lesiones. Si tienes dudas sobre la instalación, contacta con un profesional. Como los materiales de las paredes pueden variar, los tornillos no se incluyen. Sigue cuidadosamente las instrucciones de montaje, de instalación y cuidado.

Lavabos de baño y grifos

¿Cuánto dura la garantía?

La garantía para los lavabos de baño y los grifos de IKEA es válida durante diez (10) años y desde el día de la compra. La factura simplificada original deberá presentarse como prueba de compra.

What is covered under this limited guarantee?

Esta garantía es válida para todos los lavabos de baño, incluyendo el sifón y los grifos de baño de IKEA, a excepción del grifo ÖLSKAR. La garantía se aplica solo a un uso doméstico y cubre todos los defectos en materiales y fabricación de todos los lavabos y grifos de baño. Nuestros productos han sido testados para cumplir con las normas internacionales y utilizamos solo los mejores materiales para poder asegurar nuestro compromiso de 10 años de garantía.

Installation

Los lavabos de baño se deben fijar a la pared. Asegúrate que las paredes de tu baño soporten el peso del lavabo y de los muebles, ya que una instalación incorrecta puede causar daños o lesiones. Si tienes dudas sobre la instalación, contacta con un profesional. Como los materiales de las paredes pueden variar, los tornillos no se incluyen. Sigue cuidadosamente las instrucciones de montaje, de instalación y cuidado.

Certificación

Algunos países han introducido requisitos legales para la aprobación y certificación de los lavabos y llaves de baño. Nuestros llaves y lavabos han sido aprobados y certificados para cumplir con las exigencias pertinentes de cada mercado. La referencia de certificación se encuentra en las instrucciones de montaje que encontrarás en la caja del grifo.

Grifos de ducha y accesorios

¿Cuánto dura la garantía?

La garantía de los grifos de ducha de IKEA es válida durante diez (10) años y es efectiva desde la fecha de compra. La factura simplificada original deberá presentarse como prueba de compra.

What is covered under this limited guarantee?

Esta garantía es válida para todos los grifos de ducha termostáticos de IKEA. Nuestros productos son probados bajo los estándares internacionales más importantes y utilizamos los mejores componente para asegurar la promesa de 10 años de garantía.

Grifos termostáticos BROGRUND, VOXNAN y VALLAMOSSE y grifos termostáticos de ducha

¿Cuánto dura la garantía?

La garantía de tres (3) años es válida para los siguientes productos y se hace efectiva desde el momento de la compra. La factura simplificada se requerirá como prueba de compra.

BROGRUND y VOXNAN
  • Cabezal de la ducha.
  • Manija de la ducha.
  • Manguera.
  • Vástago.
  • Estantes de ducha.

VALLAMOSSE

  • Manija de la ducha.
  • Manguera.
  • Vástago.

Installation

Sigue atentamente las instrucciones de montaje, de instalación y de cuidado. Si tienes alguna duda, contacta con un profesional.

Certificación

Algunos países han introducido requisitos legales para la aprobación y certificación de los grifos de ducha. Nuestro surtido ha sido aprobado y certificado bajo los requisitos más estrictos de cada mercado.

COCINAS

5
years limited GUARANTEE
10
years limited GUARANTEE
25
years limited GUARANTEE

La vida diaria en el hogar exige mucho de una cocina, por eso nosotros probamos las nuestras a conciencia para garantizar que puedan soportar mucho peso, altas temperaturas y el uso diario. Te ofrecemos una garantía de 25 años que cubre las encimeras KASKER y SKARARP y los defectos en los materiales y la fabricación del sistema de cocinas METOD. Todos los grifos tienen una garantía de 10 años y todos los electrodomésticos IKEA tienen una garantía de 5 años. Esta garantía es válida para uso doméstico.

Sistema de cocina METOD

¿Cuánto dura la garantía?

La garantía para el sistema de cocina METOD tiene una vigencia de veinticinco (25) años y es válida a partir de la compra. La factura simplificada original deberá presentarse como prueba de compra.

What does this guarantee cover?

Esta garantía cubre las siguientes partes del sistema de cocina METOD:

  • Estructuras de armazones (excepto TUTEMO, VADHOLMA y TÖRNVIKEN).
  • Bisagras UTRUSTA.
  • Cajones MAXIMERA de apertura total.
  • Estantes UTRUSTA de vidrio templado y melamina.
  • Patas METOD.

What is not covered under this limited guarantee?

Pomos, tiradores, los sistemas de cocina KNOXHULT y SUNNERSTA, frontales, zócalos, paneles de cubierta, tiras y molduras, encimeras, fregaderos, bisagras de lavavajillas, cestos de rejilla UTRUSTA. Sigue detenidamente las instrucciones de montaje, de instalación y de cuidados.

Servicio postventa

Para ofrecerte productos funcionales que cubran tus necesidades y expectativas renovamos nuestro surtido cada año. Por este motivo no podemos garantizarte que todos los productos y precios estén disponibles durante el año de vigencia del catálogo. Ofrecemos 2 años de servicio postventa para las puertas de cocina y frentes de cajón. Esto quiere decir que puedes completar tu cocina con puertas, frentes de cajón, zócalo, cornisas, molduras y paneles de recubrimiento, siempre que dure el stock, hasta dos años después de que estos productos hayan sido descatalogados. Puedes estar seguro de que siempre haremos todo lo posible para que estés satisfecho con tu cocina IKEA.

Encimeras de cuarzo KASKER y encimeras de cerámica SKARARP

¿Cuánto dura la garantía?

La garantía para encimeras de cuarzo KASKER y las encimeras de cerámica SKARARP tiene una vigencia de veinticinco (25) años y es válida a partir de la compra. La factura simplificada de compra original se requerirá como prueba de compra.

What does this guarantee cover?

Esta garantía es aplicable a encimeras de cuarzo KASKER destinadas a aplicaciones bidimensionales que se instalen con carácter permanente en el interior de la vivienda (o inmueble destinado para uso distinto de vivienda) del consumidor o usuario final del producto. También se aplica a las encimeras de cerámica SKARARP que hayan permanecido siempre en el domicilio original del comprador desde que el instalador autorizado las instaló. En estas encimeras dicha garantía cubre:

  • La formación de grietas provocada por la exposición a temperaturas altas y bajas extremas, así como la causada por un choque térmico.
  • Las manchas debidas a los productos de comida, bebida y hogar más habituales, siempre que los clientes hayan seguido las directrices de cuidado y mantenimiento adecuados.
  • La pérdida de lustre debido a la exposición directa a la radiación ultravioleta (UV), tanto en el interior como en el exterior
  • Esta garantía cubre los productos SKARARP utilizados en barbacoas, chimeneas y cualquier tipo de superficies expuestas al calor, a condición de que se cumpla estrictamente lo indicado en los manuales de instalación.

La presente garantía está condicionada a la estricta observación por parte del consumidor de las instrucciones de uso y mantenimiento.

What is not covered by the guarantee?

Con respecto a encimeras de cuarzo KASKER, esta garantía no cubre:

  • Los daños derivados de un uso indebido, incluido, aunque no limitado a la utilización del producto para propósitos que no sean los propios; utilización del producto de manera que no respete las normas técnicas o de seguridad aplicables; incumplimiento de las instrucciones de cuidado y mantenimiento; y exposición del producto al exterior de edificaciones
  • Desastres naturales, daños causados por la interacción de otros productos o cualquier otra causa que quede fuera del control de IKEA. Variación en el color y/o tono que deriven de la evolución natural de los distintos componentes del producto.
  • Grietas en la encimera después de su instalación. Por lo tanto, las grietas en el producto final no son consideradas material defectuoso. Las principales causas de la aparición de grietas son el movimiento incorrecto, la aplicación directa de calor sobre la superficie, la colocación de un peso excesivo sobre la encimera o el resultado de golpear el material tras su instalación.
  • Dentro de la definición de defectos de fabricación cubiertos por esta garantía no se incluye la durabilidad, durante todo periodo de vigencia de esta, de prestaciones accesorias a la propia funcionalidad del producto.
  • Desportillados. Los desportillados no son causa de un material defectuoso sino el resultado de rascar y golpear objetos en los bordes del producto.
  • Se excluye expresamente de esta garantía cualquier daño consecuente o imprevisto, pérdida o gasto aparte del producto en sí mismo, incluyendo, con carácter meramente enunciativo y no limitativo, daños a otros productos, instalaciones o las reparaciones adicionales o suplementarias relativas a obras de fontanería, eléctricas o de albañilería que sean, en su caso, necesarias para reparar o reemplazar el producto, cubierto por esta garantía, que serán de la exclusiva responsabilidad del consumidor.
  • Igualmente, de la presente garantía quedan excluidos expresamente los perjuicios que, en su caso, se pudieran generar desde la aparición del defecto cubierto, incluyendo aquellos que se generen durante el proceso de presentación y tramitación de la reclamación, así como durante todo el periodo de tiempo que dure la reposición del producto. Esta exclusión se extiende, con carácter enunciativo, a todo perjuicio, incluido el lucro cesante, que se pueda generar a las actividades mercantiles, comerciales, industriales, profesionales, o meramente habitacionales, que pudiera sufrir el consumidor, el adquirente del producto o cualquier tercero.
  • Igualmente, de la presente garantía quedan excluidos expresamente los perjuicios que, en su caso, se pudieran generar desde la aparición del defecto cubierto, incluyendo aquellos que se generen durante el proceso de presentación y tramitación de la reclamación, así como durante todo el periodo de tiempo que dure la reposición del producto. Esta exclusión se extiende, con carácter enunciativo, a todo perjuicio, incluido el lucro cesante, que se pueda generar a las actividades mercantiles, comerciales, industriales, profesionales, o meramente habitacionales, que pudiera sufrir el consumidor, el adquirente del producto o cualquier tercero.
  • Cualquier problema o daño derivado de la exposición del producto a un intensivo y continuo uso durante periodos prolongados de tiempo: incluyendo, entre otros, la decoloración, pérdida y merma de las prestaciones y características estéticas.
  • Problemas, daños o molestias derivados de la generación de electricidad estática o por el uso de productos destinados a eliminar o reducir sus efectos.
  • Daños que traigan causa de deficiencias u omisiones de los proyectos técnicos en base a los cuales se ejecuten las edificaciones en las que se coloquen los productos IKEA
  • Se excluyen igualmente las diferencias entre muestras o fotografías de cualquier producto IKEA y los productos reales comprados. Así también quedan excluidas aquellas manchas producidas por componentes propios del material y defectos de pulimento, dado que IKEA en ningún caso comercializa productos que por cualquier motivo presenten dichos defectos
  • Esta garantía perderá su validez ante reparaciones y/o manipulaciones efectuadas al producto sin la debida verificación de IKEA
  • Project-Id-Version: ikea 3 POT-Creation-Date: 2019-12-04 10:55+0100 PO-Revision-Date: 2019-12-04 12:48+0100 Last-Translator: Fatima Carasol Language-Team: Language: en_GB MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Generator: Poedit 2.0.6 X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop X-Poedit-Basepath: ../../../.. Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1; X-Poedit-SourceCharset: UTF-8 X-Poedit-Bookmarks: -1,3960,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,2271 X-Poedit-SearchPath-0: islas3 X-Poedit-SearchPath-1: webcore X-Poedit-SearchPathExcluded-0: islas3/vendors X-Poedit-SearchPathExcluded-1: webcore/vendor X-Poedit-SearchPathExcluded-2: islas3/webroot/img
  • Project-Id-Version: ikea 3 POT-Creation-Date: 2019-12-04 10:55+0100 PO-Revision-Date: 2019-12-04 12:48+0100 Last-Translator: Fatima Carasol Language-Team: Language: en_GB MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Generator: Poedit 2.0.6 X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop X-Poedit-Basepath: ../../../.. Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1; X-Poedit-SourceCharset: UTF-8 X-Poedit-Bookmarks: -1,3960,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,2271 X-Poedit-SearchPath-0: islas3 X-Poedit-SearchPath-1: webcore X-Poedit-SearchPathExcluded-0: islas3/vendors X-Poedit-SearchPathExcluded-1: webcore/vendor X-Poedit-SearchPathExcluded-2: islas3/webroot/img
  • Project-Id-Version: ikea 3 POT-Creation-Date: 2019-12-04 10:55+0100 PO-Revision-Date: 2019-12-04 12:48+0100 Last-Translator: Fatima Carasol Language-Team: Language: en_GB MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Generator: Poedit 2.0.6 X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop X-Poedit-Basepath: ../../../.. Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1; X-Poedit-SourceCharset: UTF-8 X-Poedit-Bookmarks: -1,3960,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,2271 X-Poedit-SearchPath-0: islas3 X-Poedit-SearchPath-1: webcore X-Poedit-SearchPathExcluded-0: islas3/vendors X-Poedit-SearchPathExcluded-1: webcore/vendor X-Poedit-SearchPathExcluded-2: islas3/webroot/img
  • Project-Id-Version: ikea 3 POT-Creation-Date: 2019-12-04 10:55+0100 PO-Revision-Date: 2019-12-04 12:48+0100 Last-Translator: Fatima Carasol Language-Team: Language: en_GB MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Generator: Poedit 2.0.6 X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop X-Poedit-Basepath: ../../../.. Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1; X-Poedit-SourceCharset: UTF-8 X-Poedit-Bookmarks: -1,3960,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,2271 X-Poedit-SearchPath-0: islas3 X-Poedit-SearchPath-1: webcore X-Poedit-SearchPathExcluded-0: islas3/vendors X-Poedit-SearchPathExcluded-1: webcore/vendor X-Poedit-SearchPathExcluded-2: islas3/webroot/img

Con respecto a las encimeras de cerámica SKARARP, esta garantía no cubre:

  • El acondicionamiento ni la instalación defectuosos o inadecuados.
  • Cualquier daño provocado por terceros que no tengan relación con IKEA, como, por ejemplo, aquellos problemas provocados por la preparación o el acabado incorrectos del producto, por métodos de instalación inadecuados o por cualquier tipo de modificación o manipulación del producto original.
  • La formación de grietas en la superficie ultra compacta debida a una interacción o fuerza externas, como impactos, armarios o suelos irregulares, asentamiento o movimientos estructurales, una instalación inadecuada u otras condiciones existentes en el domicilio que puedan provocar el desplazamiento de las superficies. Por lo tanto, la formación de grietas y el destrozo debidos al impacto de objetos pesados y al movimiento, desplazamiento o asentamiento de la estructura de apoyo bajo la superficie de la encimera (muebles de cocina, etc.) no quedan cubiertos por esta garantía.
  • Esta garantía no cubre los daños indirectos ni fortuitos, así como tampoco las pérdidas o gastos ajenos al propio producto. Lo anterior incluye, a título enunciativo, el daño ocasionado a otros productos o instalaciones y las reparaciones y modificaciones adicionales o complementarias; como, por ejemplo, los arreglos de fontanería, electricidad, alicatado o revestimiento de paredes y albañilería, la reparación del contrapiso o los preparativos necesarios para reparar o reemplazar las superficies cubiertas por esta garantía limitada. Todas estas reparaciones y modificaciones serán responsabilidad del cliente.
  • Esta garantía no cubre los productos que se hayan tratado con agentes químicos o cubierto con revestimientos si dichos agentes químicos o revestimientos no están autorizados. Si IKEA determina, a su entera discreción, que la aplicación de productos químicos o revestimientos no autorizados ha provocado los defectos en el producto o contribuido a su aparición, quedará libre de toda obligación de conformidad con esta garantía.
  • Esta garantía no cubre los productos que no hayan sido completamente abonados
  • Esta garantía no cubre los productos expuestos a un uso o condiciones anómalos ni a su utilización indebida. “Uso o condiciones anómalos” incluye, a título enunciativo, los daños provocados por la manipulación inadecuada o el uso indebido, la utilización no autorizada de productos químicos o elementos físicos y el no cumplimiento de las indicaciones sobre el cuidado y mantenimiento adecuados; en concreto, el mantenimiento o el daño relacionados con los destrozos, la formación de grietas, los daños por impacto o la rotura debido al uso inapropiado por parte del cliente.
  • Las encimeras SKARARP pretenden ofrecer un aspecto natural y no uniforme; por ello esta garantía limitada no cubre las variaciones de color, tono, estructura granular ni grado de brillo.
  • Esta garantía no cubre los productos que, a usted como cliente, no le gusten después de la instalación debido al color, el estilo de los bordes u otros aspectos en función de su opinión personal.
  • Esta garantía no cubre el resultado ni el aspecto de las vetas.
  • Esta garantía no cubre las marcas de uso en la encimera de cerámica, lo que incluye, a título enunciativo, las marcas por metal, huellas dactilares o manchas y otras marcas de uso similares provocadas por los utensilios domésticos.
  • Quedan excluidos de esta garantía los usos comerciales de las encimeras de cerámica. Los usos comerciales incluyen, a título enunciativo, la utilización en edificios comerciales, tales como tiendas, restaurantes, oficinas, hoteles o complejos de apartamentos.
  • IKEA no se hace responsable del daño o deterioro provocados en su totalidad o en parte por causas de fuerza mayor (lo que incluye, a título enunciativo, los terremotos, tornados, tormentas tropicales y huracanes), exposición a contaminantes corrosivos (lo que incluye, a título enunciativo, el agua salada o los productos químicos presentes en las aguas pluviales), fuegos, inundaciones, explosiones, almacenamiento o manipulación inadecuados, condiciones del emplazamiento, diseño arquitectónico y técnico, movimiento o asentamiento estructural, actos de vandalismo o accidentes; así como tampoco por ninguna otra causa ajena a su control.
  • La presente garantía excluye cualquier daño adicional que pudiera estar provocado por un defecto cubierto, lo que incluye el daño ocasionado durante el periodo en que se procesa la reclamación de la garantía, así como durante el periodo de reposición del producto. Esta exclusión incluye, a título enunciativo, todo perjuicio que se pueda generar a las actividades comerciales, industriales, profesionales o de la vida diaria que pudiera sufrir el comprador del producto o cualquier tercero
  • Las diferencias que se encuentren al comparar las muestras o fotografías de cualquier encimera de cerámica con el producto concreto que se adquiera no estarán cubiertas por esta garantía.
  • Esta garantía perderá su validez ante reparaciones o manipulaciones efectuadas al producto sin la debida verificación de IKEA.
  • Esta garantía no cubre partes de la superficie donde se haya desprendido algún trozo/yeso/esmalte/pintura. Los trozos que se han desprendido no están provocados por un material defectuoso, sino que son el resultado de raspar y golpear con objetos los bordes del producto.

Grifos de cocina

¿Cuánto dura la garantía?

La garantía de los grifos de cocina de IKEA dura diez (10) años y es válida desde el momento de la compra. La factura simplificada original deberá presentarse como prueba de compra.

What does this guarantee cover?

10 años de garantía para todas las llaves de IKEA. Esta garantía se aplica solo a un uso doméstico y cubre defectos en los materiales y en la fabricación de todas las llaves. Nuestras llaves de cocina están testadas bajo estándares internacionales y solo usamos componentes de buena calidad para asegurar los 10 años de garantía.

Which products are not covered by this guarantee?

Esta garantía no cubre la llave LAGAN ni el deterioro lógico del paso del tiempo, cortes o arañazos, o daños causados por impactos o accidentes, o residuos del agua. Tampoco se aplica al filtro que debe limpiarse regularmente y sustituirse una vez desgastado.

Appliances

¿Cuánto dura la garantía?

La garantía dura cinco (5) años desde el momento de la compra del electrodoméstico. Los electrodomésticos LAGAN y TILLREDA tienen dos (2) años de garantía válida desde el momento de la compra. La factura simplificada original deberá presentarse como prueba de compra. Si se realizara algún servicio de reparación durante el período de garantía, no prolongará el tiempo de validez de la garantía del electrodoméstico ni de los nuevos componentes.

What does this guarantee cover?

The guarantee covers the faults of the kitchen appliance that has been caused by faults in manufacturing or materials from the moment of the purchase. This guarantee it's applicable for domestic use. The exceptions are specified under what is not covered by the guarantee.

Which appliances are covered under this limited guarantee?

Los cinco (5) años de garantía es válida para todos los electrodomésticos de cocina de IKEA y cubre los defectos de materiales y fabricación.

¿Qué electrodomésticos no cubre esta garantía?

Para los electrodomésticos LAGAN y TILLREDA, la garantía es válida durante los dos años siguientes de la compra

¿Qué hace IKEA para corregir el problema?

Sobre estas condiciones se aplican las directrices de la EU (Nr. 99/44/EG) y las regularizaciones locales. La reposición la hace IKEA. Si la compañía de servicios repara o reemplaza el electrodoméstico bajo los términos de la garantía, dicha compañía instalará el nuevo o reparado electrodoméstico. La reparación se hará si es posible. Si el electrodoméstico está instalado en cualquier otro mueble el cliente tiene que desinstalarlo antes de la visita del servicio.

¿Quién realizará el servicio?

La compañía de servicios otorgará el servicio de acuerdo con su operativa o a una red de servicios.

What is not covered by the guarantee?

  • Negligencia o daño intencionado, daño causado por no seguir las instrucciones de funcionamiento, instalación incorrecta o por conexión a un voltaje inadecuado, daño causado por reacción química o electroquímica, oxidación, corrosión o daño causado por el agua, incluyendo la excesiva cantidad de cal, daño causado por condiciones medioambientales poco normales. Partes consumibles como pilas e iluminación.
  • Partes decorativas y poco funcionales que no afectan al uso normal del electrodoméstico, incluyendo arañazos y diferencias de color.
  • Daño accidental causado por objetos o sustancias extrañas, el hecho de limpiar o bloquear los filtros y sistemas de drenaje o acumulación de jabón
  • Daños de: accesorios de vidrio o cerámica, cestos de vajillas y cuberterías, tubos de desagüe y de alimentación, iluminación, pantallas, botones y carcasas, tubos de revestimiento y sus partes, a menos que estos daños sean debido a defectos de fabricación
  • Casos en los que el técnico especialista no encuentre fallo
  • Reparaciones no llevadas a cabo por los proveedores del servicio o un servicio no autorizado, o donde no se hayan usado piezas originales
  • Reparaciones causadas por instalaciones defectuosas
  • Uso del electrodoméstico de forma profesional
  • Daños de transporte. Si el cliente transporta el producto a su domicilio u otra dirección, IKEA no es responsable de los daños que puedan ocurrir. Sin embargo, si es IKEA quien transporta el producto, sí será cubierto (pero no bajo esta garantía). Para quejas con respecto a la última condición contactar con el servicio de Atención al cliente en www.islas.IKEA.es
  • Costos de la instalación inicial del electrodoméstico. Estas restricciones no se aplican al trabajo realizado por un especialista que use piezas originales para adaptar el electrodoméstico a las especificaciones de seguridad.

Área de legalidad

Para electrodomésticos que son comprados en un país de la UE y llevados a otro se le prestarán las condiciones de garantía de ese país. El deber de prestar servicio existe si el electrodoméstico es instalado de acuerdo con:

  • Las especificaciones técnicas del país donde se realiza la queja.
  • Las instrucciones de montaje e instalación y a la información de seguridad que viene con el electrodoméstico

¿Cómo contactar con nosotros si necesitas ayuda después de la compra?

Llama al número de teléfono que encuentras en la documentación del producto. Para darte la mejor asistencia, lee las instrucciones de uso detenidamente antes de contactar con nosotros. Ten a mano el código del artículo antes de llamarnos. Encontrarás estos 8 dígitos en la factura simplificada de compra y en la etiqueta del electrodoméstico.

FYRTUR & KADRILJ

5
years limited GUARANTEE

Con nuestros estores motorizados podrás controlar la luz desde tu cama, ¡o desde donde quieras! Gracias al mando a distancia incluido o a la app IKEA TRÅDFRI, podrás controlar varios estores al mismo tiempo o de manera individual. Han sido diseñados teniendo en mente su calidad y función. Por lo tanto, podemos garantizar que durarán como mínimo 5 años, lo que significa que seguirán funcionando igual que el primer día siempre que se sigan las instrucciones de mantenimiento y se expongan a un uso doméstico normal.

¿Durante cuánto tiempo es válida esta garantía?

La garantía de los estores motorizados KADRILJ es de (5) años desde la fecha de compra. Será necesaria la factura simplificada original como prueba de compra.

What is covered under this limited guarantee?

Esta garantía cubre la completa funcionalidad del estor. Esto significa que, ante un uso doméstico normal y siguiendo las instrucciones de mantenimiento, los estores funcionarán igual que el primer día, incluso después de 5 años. En este caso, un uso normal se entiende como bajar y subir los estores una vez al día. La garantía cubre todas las partes electrónicas excepto las baterías

What is not covered by the guarantee?

Las baterías incluidas no están cubiertas por esta garantía.

Care instructions

No lavar
No blanquear.
No secar en secadora.
No planchar.
No limpiar en seco.

SENSUELL SERIE

25
years limited GUARANTEE

El día a día en el hogar exige mucho a las baterías de cocina. Nuestra serie de cocina SENSUELL ha sido rigurosamente testada para cumplir con nuestros estrictos requisitos de calidad, seguridad y durabilidad, así como con las altas exigencias para el uso doméstico. Garantizamos el funcionamiento de la serie SENSUELL durante 25 años de uso doméstico normal, siempre que se sigan nuestras instrucciones de mantenimiento.

25 años de garantía en los siguientes productos:

  • SENSUELL olla con tapa 5.5L, acero inoxidable
  • SENSUELL olla con tapa 4L, acero inoxidable
  • SENSUELL cacerola 3L, acero inoxidable
  • SENSUELL cacerola con tapa 2.4L, acero inoxidable
  • SENSUELL sartén Ø28 cm, acero inoxidable.
  • SENSUELL sartén Ø24 cm, acero inoxidable.

Which is the lenght of this guarantee?

La garantía para la serie SENSUELL es válida durante veinticinco (25) años a partir de la fecha de compra. Siempre que se sigan nuestras instrucciones de mantenimiento, garantizamos que los productos de la gama SENSUELL durarán 25 años, sometidos a un uso doméstico normal (cocinar y lavar una vez al día). La factura simplificada original deberá presentarse como prueba de compra.

What is covered under this limited guarantee?

Esta garantía se aplica solo al uso doméstico y cubre los defectos de material y fabricación de todos los productos SENSUELL. La garantía cubre las bases de los productos. Garantizamos que la base conservará su forma y sus propiedades de conducción de calor. La garantía será también válida si se lavan los productos en el lavaplatos, ya que eso no supone ningún problema para el acero inoxidable.

What is not covered by the guarantee?

Esta garantía no cubre los cambios en la apariencia de la batería de cocina, a no ser que tengan un efecto significativo en sus funciones.

Care instructions

No utilizar estropajos de acero ni esponjas abrasivas para lavar las ollas, ya que pueden dañar la superficie. Cuando cocines en una olla con el interior de acero inoxidable, añade la sal siempre después que el agua haya empezado a hervir. Cuando añades la sal al agua fría, pueden aparecer manchas que podrían causar corrosión. La base del producto es ligeramente cóncava cuando está frío, pero se extiende y alisa con el calor. Debido a esto, siempre hay que dejar que se enfríe antes de lavarlo. Esto permite que recupere su forma y ayuda a prevenir que se deforme con el uso. También es importante que no se deje mojada, ya que puede deformarse.

SENIOR SERIE

25
years limited GUARANTEE

El día a día en el hogar exige mucho a las baterías de cocina. Nuestra serie de cocina SENIOR ha sido rigurosamente testada para cumplir con nuestros estrictos requisitos de calidad, seguridad y durabilidad, así como con las altas exigencias para el uso doméstico. Garantizamos el funcionamiento de la serie SENIOR durante 25 años de uso doméstico normal, siempre que se sigan nuestras instrucciones de mantenimiento.

25 años de garantía en los siguientes productos:

25 años de garantía en los siguientes productos:

  • SENIOR olla con tapa 5L, hierro fundido
  • SENIOR olla con tapa 3L, hierro fundido.
  • SENIOR sartén Ø28 cm, hierro fundido

Which is the lenght of this guarantee?

La garantía para la serie SENIOR es válida durante veinticinco (25) años a partir de la fecha de compra. Siempre que se sigan nuestras instrucciones de mantenimiento, garantizamos que los productos de la gama SENIOR durarán 25 años, sometidos a un uso doméstico normal (cocinar y lavar una vez al día). La factura simplificada original deberá presentarse como prueba de compra.

What is covered under this limited guarantee?

Esta garantía se aplica solo al uso doméstico y cubre los defectos de material y fábrica de todos los productos SENIOR. La garantía cubre las bases de los productos. Garantizamos que la base conservará su forma y sus propiedades de conducción de calor. La garantía será también válida si se lavan los productos a mano.

What is not covered by the guarantee?

This guarantee does not cover changes in the appearance of the cookware unless they have a significant effect on function.

Care instructions

Las baterías de hierro fundido tienen que lavarse siempre a mano. Limpia la batería tras su uso lavándola a mano con agua y un cepillo. Si lavas el producto mientras continúe caliente será más fácil limpiarla. Hay que secarla cuidadosamente tras el lavado.
No se debe exponer el producto a grandes cambios de temperatura, como sacarlo de la nevera para ponerla al fuego.
El producto o su revestimiento pueden romperse si choca o cae a una superficie dura.

IKEA 365+ pots and pans

5
years limited GUARANTEE
15
years limited GUARANTEE

El día a día en el hogar exige mucho a las baterías de cocina. La serie IKEA 365+ de baterías de acero inoxidable ha sido sometida a pruebas rigurosas para que resista la vida diaria. Garantizamos el funcionamiento de la batería IKEA 365+ durante 15 años. Esto significa que funcionará igual que cuando era nueva, siempre que se sigan nuestras instrucciones de mantenimiento y que se someta a un uso doméstico normal.

15 años de garantía en los siguientes productos:

  • IKEA 365+ olla con tapa 5L, acero inoxidable
  • IKEA 365+ olla con tapa 3L, acero inoxidable.
  • IKEA 365+ cacerola con tapa 2L, acero inoxidable.
  • IKEA 365+ cacerola con tapa 1L, acero inoxidable.
  • IKEA 365+ batería de cocina de 5 piezas: olla con tapa 5L, cacerola con tapa 2L y sartén 28 cm (la sartén tiene cinco (5) años de garantía).

5 años de garantía en los siguientes productos:

  • IKEA 365+ Sartén Ø28 cm, acero inoxidable/revestimiento antiadherente
  • IKEA 365+ Sartén Ø24 cm, acero inoxidable/revestimiento antiadherente
  • IKEA 365+ Parrilla Ø28 cm, aluminio/revestimiento antiadherente.

¿Cuánto dura la garantía?

La garantía para las baterías de la serie IKEA 365+ de acero inoxidable sin recubrimiento antiadherente es válida durante quince (15) años a partir de la fecha de compra. La garantía para la serie IKEA 365+ con recubrimiento antiadherente es válida durante cinco (5) años a partir de la fecha de compra. La factura simplificada original deberá presentarse como prueba de compra.

What is covered under this limited guarantee?

Esta garantía cubre el funcionamiento, los materiales y la fabricación de toda la colección de baterías de cocina IKEA 365+. Lo que significa, que sometidas a un uso doméstico normal y siguiéndose nuestras instrucciones de mantenimiento, las baterías seguirán funcionando igual que cuando eran nuevas, incluso después de 15 y 5 años respectivamente. Respecto a esto, se define como uso normal a usar el producto para cocinar y lavarlo una vez al día.

This guarantee covers:

  • Stability of the base. Meaning that the base will keep its flat form to send the heat in an efficient way.
  • Washing in a domestic dishwasher. It does not have negative consequences on the function of stainless steel items. However, notice that all of the non-stick coated items or items made of cast iron, should always be washed by hand.
  • Non-stick properties on non-stick “pans”. This means that the non-stick IKEA 365+ products are easy to wash and can be used to cook low fat during a minimum of 5 years.

What is not covered under this limited guarantee?

Esta garantía no cubre los cambios en la apariencia de la batería, a no ser que tengan un efecto significativo en sus funciones

Care instructions

Las baterías con interior de acero inoxidable se pueden lavar en el lavaplatos. Las baterías con revestimiento antiadherente en el interior deben lavarse siempre a mano, ya que pueden dañarse con el detergente del lavaplatos. No utilizar estropajos de acero ni esponjas abrasivas para lavar las ollas, ya que pueden dañar la superficie. Cuando cocines en una olla con el interior de acero inoxidable, añade la sal siempre después que el agua haya empezado a hervir. Si añades la sal al agua fría, pueden aparecer manchas de sal que podrían causar corrosión.

TROVÄRDIG frying pans

5
years limited GUARANTEE

El día a día en el hogar exige mucho a las sartenes. TROVÄRDIG es nuestra estrella de sartenes antiadherentes, diseñada prestando especial atención a su calidad y función. Gracias a esto podemos garantizar su funcionamiento durante 5 años, por lo que funcionarán igual que cuando eran nuevas, siempre que se sigan nuestras instrucciones de mantenimiento y que se sometan a un uso normal doméstico.

5 años de garantía en los siguientes productos:

  • TROVÄRDIG sartén Ø11”, aluminio/antiadherente.
  • TROVÄRDIG sartén Ø9”, aluminio/antiadherente.

Which is the lenght of this guarantee?

La garantía para las sartenes antiadherentes TROVÄRDIG es válida durante cinco (5) años a partir de la fecha de compra. La factura simplificada original deberá presentarse como prueba de compra.

What is covered under this limited guarantee?

Esta garantía cubre el funcionamiento, los materiales y la fabricación de toda la colección de sartenes TROVÄRDIG. Lo que significa, que sometidas a un uso doméstico normal y siguiéndose nuestras instrucciones de mantenimiento, las sartenes seguirán funcionando igual que cuando eran nuevas, incluso después de 5 años. Respecto a esto, se define como uso normal a usar el producto para cocinar y lavarlo una vez al día.

Esta garantía cubre:

  • Stability of the base. Meaning that the base will keep its flat form to send the heat in an efficient way.
  • Propiedades antiadherentes de las sartenes. Esto significa que los productos antiadherentes TROVÄRDIG son fáciles de limpiar y se pueden utilizar para cocinar con poca grasa durante 5 años como mínimo.

This limited guarantee does not cover

This guarantee does not cover changes in the appearance of the cookware unless they have a significant effect on function.

Care instructions

Las sartenes con revestimiento antiadherente en el interior deben lavarse siempre a mano, ya que pueden dañarse con el detergente del lavavajillas.
La base del producto es ligeramente cóncava cuando está fría, pero se extiende y alisa con el calor.
Debido a esto, siempre hay que dejar que se enfríe antes de lavarlo. Esto permite que recupere su forma y ayuda a prevenir que se deforme con el uso. También es importante que no se deje mojada, ya que puede deformarse. Si la sartén tiene revestimiento antiadherente, el calor en exceso puede causar la pérdida de sus propiedades.

IKEA 365+ knives

15
years limited GUARANTEE

El día a día en el hogar exige mucho a los cuchillos de cocina. Los cuchillos IKEA 365+ son cuchillos para uso diario. Con una calidad que lucha para cumplir las exigencias de la cocina, estos cuchillos deberían ser tu primera adquisición para tu cubertería. Garantizamos el funcionamiento de los cuchillos IKEA 365+ durante 15 años. Esto significa que funcionarán igual que cuando eran nuevos, siempre y cuando se sigan nuestras instrucciones de mantenimiento y se sometan a un uso doméstico normal (cortar alimentos, limpiarlos una vez al día y afilarlos de manera regular).

15 años de garantía en los siguientes productos:

  • IKEA 365+ cuchillo para chef 20 cm, acero inoxidable
  • IKEA 365+ cuchillo para chef 16 cm, acero inoxidable.
  • IKEA 365+ cuchillo multiuso 14 cm, acero inoxidable
  • IKEA 365+ cuchillo para pelar 9 cm, acero inoxidable
  • IKEA 365+ cuchillo para pan 23 cm, acero inoxidable.
  • IKEA 365+ cuchillo para verduras 16 cm, acero inoxidable.

Which is the lenght of this guarantee?

La garantía para los cuchillos IKEA 365+ es válida durante quince (15) años a partir de la fecha de compra.
La factura simplificada original deberá presentarse como prueba de compra.

What is covered under this limited guarantee?

This guarantee covers function, materials and manufacturing of all IKEA 365+ knives. This means that under a normal domestic use and following our maintenance instructions, the knives will continue to fuction as if they were new, even after 15 years. About this, it is defined as normal use when it is used to cut food, hand washed once a day and regularly sharpened.

Esta garantía cubre:

  • Knife sharpening. The knife must be sharp when purchased and you will have to be able to keep it sharp for it to work properly. The blade is made of strengthened steel, so it will be possible for the knife to be sharp as the first day at least during the period.
  • Durable handle. The handle of the knife should not crack, break or come loose from the blade, so the knife is not possible to use.
  • That there will not be any corrosion on the knife blade.

What is not covered under this limited guarantee?

This guarantee does not cover changes in the appearance of the cookware unless they have a significant effect on function.

Care instructions

Limpieza

  • Limpiar siempre a mano.
  • Limpiar y secar el cuchillo tras su uso. Al hacer esto se evitarán marcas antiestéticas en la hoja y se prevendrá cualquier riesgo de contaminación bacterial causada, por ejemplo, por pollo crudo o verduras frescas

Afilado

  • Un cuchillo afilado es más seguro que uno que no lo está. Aunque el cuchillo está compuesto por acero inoxidable, molibdeno y vanadio, lo que significa que la cuchilla es resistente y duradera, habrá que afilarlo cada cierto tiempo. Se aconseja que se haga una vez a la semana para uso en el hogar.
  • El afilador debe estar hecho de un material más duro que el acero de la cuchilla. Por eso, la mejor opción es un afilador de cerámica, un afilador de diamante o una piedra de afilar.
  • Si el cuchillo se vuelve muy romo como consecuencia de un largo uso sin un afilado regular, o por falta de cuidado, será necesario que un profesional afile la cuchilla para restaurarla

Guardado y uso del cuchillo

  • Evitar cortar comidas congeladas o muy duras (como huesos), ya que esto puede doblar la cuchilla o desprender esquirlas. Para cortar alimentos duros, atraviésalo con el cuchillo, no muevas el cuchillo de delante hacia atrás.
  • Usar siempre una tabla de cortar de madera o plástico. No cortar nunca sobre una superficie de vidrio, porcelana o metal
  • Guardar el cuchillo en un soporte para cuchillos o en un soporte magnético en la pared. Guardar el cuchillo correctamente protege la cuchilla y alarga la vida de este
“Guarantees Policy” Registered in Pro Consumidor under No.004/2019
Resolution 030-2019
Version 01.2019

Online payment methods